No exact translation found for استعادة النفايات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic استعادة النفايات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Demander un avis médical.
    يمكن استعادة الإسبست من حمآت النفايات.
  • i) Le PNUE coopérera avec le secrétariat de la Convention de Bâle pour favoriser l'augmentation des ressources grâce à des opérations de récupération, de réutilisation et recyclage de déchets basées sur des stratégies d'application pratiques, particulièrement à l'échelon local.
    '1` سيشجع اليونيب، بالتعاون مع أمانة اتفاقية بازل، زيادة الموارد من خلال استعادة النفايات وإعادة استخدامها وإعادة تدويرها، مدعومة باستراتيجيات للتطبيق العملي، وخصوصا علي المستوى المحلي.
  • Prenant note des formulaires utilisés dans la zone de l'Organisation de coopération et de développement économiques pour les mouvements transfrontières de déchets destinés à des opérations de valorisation entre les pays membres de l'Organisation,
    وإذ يلاحظ الاستمارات المستخدمة داخل منطقة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لعمليات النقل عبر الحدود للنفايات الموجهه للاستعادة فيما بين البلدان الأعضاء في المنظمة،
  • Sur les 32 projets d'atténuation proposés dans le secteur des déchets, 14 concernent la récupération du méthane provenant de l'élimination des déchets solides et la réduction des émissions de méthane dues aux eaux d'égout.
    وفي قطاع النفايات، يتضمن أربعة عشر مقترحاً من مقترحات مشاريع التخفيف من أصل 32 مقترحاً منها، استعادة الميتان من النفايات الصلبة المصرَّفة والحدِّ من الميتان الناجم عن المياه المستعملة.
  • La Convention a aussi élaboré le critère de "gestion écologiquement rationnelle" des déchets, qui exige des membres qu'ils prennent des mesures pratiques pour ramener au minimum la production de déchets dangereux en contrôlant le stockage, le transport, le traitement, la réutilisation, le recyclage, la récupération et l'élimination finale des déchets.
    وقد وضعت الاتفاقية كذلك معايير "الإدارة السليمة بيئياً" للنفايات، التي تشترط إتخاذ الأعضاء لخطوات عملية لتدنية توليد النفاية الخطرة عن طريق التحكم في التخزين والنقل والمعالجة وإدارة الاستخدام وإعادة التدوير والاستعادة والتخلص النهائي من النفاية.
  • Il est aussi envisagé, entre autres, de restreindre la construction d'infrastructures en bord de mer, ou à proximité des côtes, de restaurer la végétation des plages, de gérer les déchets, ainsi que de protéger les infrastructures par la construction d'ouvrages tels que des digues de mer ou des épis, ou encore de renforcer les plages, pour combattre l'érosion littorale.
    وشملت التدابير الأخرى التي اقترحتها الأطراف، الحد من تنمية الهياكل الأساسية على طول السواحل أو بالقرب منها، واستعادة النباتات الساحلية، وإدارة النفايات، وحماية الهياكل الأساسية من خلال بناء هياكل مثل الأسوار البحرية أو مصدات الأمواج و/أو من خلال تنفيذ تدابير أخرى مثل رفد الشواطئ، لمقاومة الانجراف.